مرا نمیفهمی تو هم مرا نمی فهمی از دبرا تانن
مرا نمیفهمی تو هم مرا نمی فهمی اثری از دبرا تانن:
نویسنده در مقدمه این کتاب این طور نوشته است: همه ما گفت و گو می کنیم. گفت و گو بخشی از زندگی انسان است. من جامعه شناس زبان هستم و تحلیل مکالمات روزانه و تاثیر آن بر روابط اشخاص کار اصلی من است. در این کتاب من با توجه به کلام زن ها و مرد ها از سوء تفاهم های به ظاهر بی معنی که بر مناسبات ما تاثیر سوء می گذارد حرف می زنم و با استخراج معنا برای هر کدام نشان می دهم که زن و مرد بی آنکه ابهامی در کار باشد یک کلام واحد را به دو طرز متفاوت تفسیر می کنند. و به شما نشان می دهم که چگونه تلاش های صمیمانه برای برقراری ارتباط ، مغشوش می شوند. و چگونه می توانیم مانع رنجش و یا دست کم تخفیف آن شویم.
تفاوت هاي كلامي میان زن و مرد (مرا نمی فهمی):
شما می بایست گفتگوهای صادقانه در یک فضای کاملاً دوستانه و سرشار از عشق و محبت را در برنامه روزانه خود بگنجانید. با برگزار کردن جلسات گپ زدن خانوادگی، هر یک از افراد قادر می شوند که در وهله اول ارزش خود و سپس ارزش سایر افراد خانواده را درک کنند.
بهتر است تصمیم قاطع بگیرید که به نمایشنامه درام زندگی خود پایان دهید و برای یک بار هم که شده خوب زیستن را تجربه نمایید….. با بیان صادقانه تفکرات، عقاید، و احساسات، تخم محبت را در زمین زندگی مشترک بکارید…..این امر هر یک از شما را در نظر دیگری جذاب تر و خواستنی تر جلوه می دهد.
پیش از اینکه اتهام زدن و بهانه گیری را شروع کرده و به همسر خود بگویید: “تو هیچ وقت…..”، “تو اصلاً….” و یا عبارات تهاجمی و اهانت آمیز مشابه را به کار گیرید، چند لحظه بایستید و با صداقت کامل در مورد رابطه و همسر خود صحبت کنید. خطر پذیر باشید، ریسک کنید و گفتگو را به شخصه آغاز نمایید. با هم، و دست در دست هم، برای بهبود رابطه تلاش کنید و از امتحان کردن چیزهای جدید ترسی به دل راه ندهید(برای ارتباط بهتر با همسر خود کتاب مهارت گفتگو برای همسران را مطالعه نمایید).
در جستجوی آزادی (مرا نمی فهمی):
زنی تعریف می کرد که چگونه یک رابطه ی دیرپا چگونه به آخر رسید. این زن و مرد که با هم زندگی می کردند با هم توافق کرده بودند که هر دو آزاد باشند اما اقدامی که به رنجیدن دیگری منجر شود صورت ندهند. وقتی این مرد با زنان دیگر دوست شد زن به او اعتراض کرد و مرد بر این اعتراض خشم گرفت. گفتگوی زیر میان آنها درگرفت(برای کنترل خشم می توانید فایل روشهای کنترل خشم زوجین در زندگی مشترک و سمینار مدیریت خشم و عصبانیت را به صورت رایگان دانلود نمایید).
زن:چگونه میتوانی چنین کاری بکنی در حالی که میدانی مرا رنج می دهد؟
مرد: چگونه میتوانی آزادی مرا محدود کنی؟
زن: اما رفتار تو مرا آزار می دهد.
مرد: تو می خواهی طرز زندگی مرا دیکته کنی.
به لحاظی به نظر می رسد مشکل بر سر خواسته هایی متفاوت است. خواسته مرد با خواسته زن فرق می کرد. اما به لحاظی دیگر مسئله بر سر کانون توجه متفاوت آنهاست. نکته مهم برای مرد استقلال و آزادی عمل او بود. در حالی که زن به هم وابستگی توجه داشت. مرد اصرار زن در به هم وابستگی را دخالت در امور زندگی خود می دانست. در اصل می گفت که این زن از احساسات خود برای کنترل رفتار او استفاده می کند. نه اینکه زنها به آزادی بها نمی دهند یا مردها به فکر پیوند جویی نیستند. اما میل به آزادی و استقلال در مردها بیشتر مطرح است. حال آنکه اغلب زنها به پیوند جویی بیشتر فکر می کنند.
گفت وگوی زن و مرد یک ارتباط میان فرهنگی است.
اگر زنان به زبان پیوند جویی و صمیمیت میگویند و می شنوند. و مردان به زبان سلسله مراتب و استقلال، در اینصورت ارتباط میان زنان و مردان می تواند یک ارتباط میان فرهنگی تلقی شود. که در آن سبک و طرز گفت و گوی آنان با هم در برخورد دایم است. به جای تفاوت لهجه و گویش می توان گفت که اختلاف سبک صحبت زنان و مردان بر سر جنسیت متفاوت آنهاست. این ادعا که زن و مرد در دو دنیای متفاوت رشد می کنند در نگاه نخست به نظر بی معنا می رسد. برادرها و خواهر ها در خانواده واحدی بزرگ می شوند یک پدر و یک مادر در تربیت آنها دخالت دارند.. با این حساب چگونه است که زن و مرد متفاوت از هم می گویند و می شنوند.
برای مطالعه بیشتر این تفاوت ها، کتاب مردان مریخی زنان ونوسی، تفاوت های زنان و مردان را از این لینک دانلود نمایید.
اکیداً توصیه می شود برای دانلود فایلها از نرم افزارهای مدیریت دانلود استفاده کنید.
در غیر اینصورت امکان دانلود نشدن کامل فایل ها وجود دارد.
دانلود Internet Download Manager نسخه ویندوز
دانلود Internet Download Manager نسخه اندروید
برای خارج کردن بسته دانلودی از حالت فشرده احتمالاً به برنامه های زیر نیاز دارید:
کتاب مرا نمیفهمی تو هم مرا نمی فهمی را از لینک زیر دانلود نمایید.
لطفا در صورت وجود مشکل در لینک دانلود در بخش نظرات اطلاع دهید. سپاس.